Vistas
Etiquetas: Archivo, Disposititivo, Documento, Escenario, Herramienta, Inauguración, Información, Instalación, Interpretación, Presentación, Producción, Proyecto, Representación, Simulación, Visibilidad
Framing the Artists
Nuestro amigo Antonio Collados, Coordinador de proyectos de AAABIERTA, nos recuerda la guía publicada en el 2005: Framing the Artists. La representaciones de artistas en películas y televisión. Y que podemos encontrar en http://www.temporaryservices.org/

Framing the Artists - Populism, Various locations: Contemporary Art Center,Vilnius, Lithuania; Stedelijk Museum, Amsterdam; Frankfurter Kunstverein, Frankfurt, starting April 9, 2005.
We made the first in a series of guides - download below - to depictions of artists in films and television shows. In addition to the guide, we have produced a video of clips cullled from various sources that show these depictions. Both the guide and video are presented as a part of the Populism series of exhibitions.
Bajar: Framing the Artists - Artists & Art in Film & Television, Volume 1 (3.7 mb)
Etiquetas: Consumidor, Documento, Identidad, Información, Interpretación, Negociación, Presentación, Provocación, Visibilidad
DOC
Herramientas del arte - pdf [cast-val]
Herramientas del arte - pdf [cast-ing]
Contenidos
En paracaídas o con paraguas.Arte, política y supervivencia
Iván de la Nuez
Herramientas del Arte. Relecturas
Álvaro de los Ángeles
Conversación postal mantenida entre Álvaro de los Ángeles e Isidoro Valcárcel Medina
Diálogo entre Álvaro de los Ángeles y Daniel G. Andújar
J(e m)’acuse
R ogelio López Cuenca
Contents
With Parachutes or Umbrellas. Art, Politics and Survival
Iván de la Nuez
Tools of Art. Rereadings
Álvaro de los Ángeles
Exchange of letters between Álvaro de los Ángeles and Isidoro Valcárcel Medina
Dialogue between Álvaro de los Ángeles and Daniel G. Andújar
J(e m)’acuse
R ogelio López Cuenca
Etiquetas: Archivo, Boletín, Concepto, Distribución, Documento, Información, Interpretación, Prensa, Proyecto, Redefinición, Relectura, Relecturas


